150个法律词汇

2019-11-22 09:03:33 · 作者:编辑部  
criminal law: 刑法prosecute (indict): 起诉public prosecution: 公诉private prosecution: 自诉criminal offenc

  

  criminal law: 刑法

  prosecute (indict): 起诉

  public prosecution: 公诉

  private prosecution: 自诉

  criminal offence: 罪行

  press/file/lay charges: 指控

  charge (offence): 罪名

  count(s): 项

  two counts of murder: 两项谋杀罪

  indictable offence: 可检控罪;可诉讼罪

  judge: 法官

  Your Honour: 阁下

  jury: 陪审团

  juror: 陪审员

  summary offence: 简易罪;简易程序罪;即决罪

  drink driving: 酒醉驾驶

  infringement notice: 罚单

  felony (serious offence): 重罪

  misdemeanour (minor offence): 轻罪

  Magistrate’s Court: 地方法庭

  District Court (County Court in Victoria): 中级法庭

  Supreme Court: 最高法庭

  High Court of Australia: 联邦最高法庭

  Family Court: 家事法庭

  Drug Court: 毒品法庭

  Children’s Court: 儿童法庭

  tribunal: 仲裁庭

  commission: 委员会

  open court: 公开法庭

  closed court: 非公开法庭

  a person commits a crime: 犯罪

  a crime is committed: 案发

  break the law: 违法

  report to the police: 报警

  investigate a crime: 侦查;调查犯罪

  police officer: 警员

  constable: 警官

  sergeant: 沙展

  detective: 侦探

  homicide squad 凶杀案组

  identify the offender: 识别罪犯

  catch sb red-handed: 当场捕获

  preserve the crime scene: 保护案发现场

  contaminate the crime scene: 破坏案发现场

  criminal: 罪犯;犯人

  perpetrator: 罪犯;犯人

  victim: 受害者

  culprit: 主犯

  accomplice (accessory): 同犯;从犯

  interview: 询问;盘问;质询

  interrogate: 讯问;审讯

  suspect [?s?s?pekt]: 嫌疑犯

  alibi: 不在场证明

  criminal record: 犯罪记录;案底

  priors: 前科

  confess to a crime: 供认有罪

  come clean: 坦白交代

  statement: 声明;陈述

  oral statement: 口供

  written statement: 笔供

  testimony: 证词

  affidavit: 宣誓书;担保书

  gather evidence: 收集证据

  homicide: 杀人(案);他杀(案)

  murder weapon: 凶器

  eye-witness: 目击者

  witness: 证人

  forensics: 法医

  exhibit: 物证

  coroner: 验尸官

  cause of death: 死因

  death by natural causes: 自然死亡

  unnatural death: 非自然死亡

  caution: 警告

  arrest (apprehend): 逮捕

  issue an arrest warrant against sb: 对某人发出拘捕令

  detain (put in custody): 拘留

  release on bail: 保释

  be released on bail for medical treatment: 保外就医

  solve a case: 侦破

  court: 法庭

  appear in court (attend court): 出庭

  summon to court (subpoena): 传唤

  mention date: 过堂日期

  hear/try a case: 审理

  hearing (trial): 庭审;审判;审讯

  stand trial: 受审

  prosecutor: 检控官

  defense: 辩护人

  plaintiff (the accuser): 原告

  defendant (the accused): 被告

  plead guilty/not guilty: 认罪/不认罪

  legal representation: 法律代表

  lawyer: 律师

  barrister: 高级律师

  legal aid: 法律援助

  represent oneself (self-representation): 自己代表

  take an oath/affirmation: 宣誓

  witness box: 证人席

  testify: 作证

  interpret the law: 诠释法律

  give a ruling (adjudicate): 裁决

  facts of the case: 案情

  pronounce a verdict: 宣判

  arbitration: 仲裁

  judgement: 判决

  common law (case law): 普通法

  precedent: 先例

  legislation: 立法

  criminal code: 刑事法典

  jurisdiction: 管辖

  be found guilty: 判定有罪

  be found not guilty: 判定无罪

  be found guilty beyond reasonable doubt: 无可置疑证明有罪

  punish: 惩罚

  convict [k?n?vikt]: 定罪;论罪

  acquit: 无罪释放

  sentence (impose a penalty): 刑罚;量刑;判刑

  be put in jail (be imprisoned): 监禁;坐牢

  prison; jail: 监狱

  serve a three year sentence: 服三年的刑

  convict [?k?n?vikt] (prisoner; inmate): 囚犯

  release from prison (get out of jail): 出狱

  ex-convict (ex-con): 前科犯

  minor: 未成年人

  juvenile delinquent: 少年犯

  youth detention centre: 少年管教所;少年感化院

  correctional facilities: 管教所;教养院

  rehabilitation: 改造

  law-abiding citizen: 守法公民

  be released back into society (re-enter society): 出狱后重新踏入社会

  sentencing options: 判刑选择

  dismissal of charge: 驳回判决

  fine: 罚款;罚金

  community service: 社区服务

  parole: 假释

  suspended sentence: 缓刑

  good behaviour bond: 行为检点契约

  home detention: 在家监禁

  court order: 法庭命令

  domestic violence: 家庭暴力

  stalking: 跟踪

  restraining order: 限制令

  shelter (refuge): 庇护所

  counselling: 心理咨询

  appeal: 上诉

  review (reconsider a decision): 复议

  miscarriage of justice: 冤狱

  mistrial: 误判

  quash: 撤销

【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创